@Decibel ScorePlayer

 

Network-synchronised scrolling scores on multiple tablet computers facilitate the reading of works featuring predominantly graphic notation in rehearsal and performance, and can be used in the creation of new works, as well as the interpretation of existing pieces

Les partitions d’aujourd’hui, synchonisées en réseau, et déroulant sur de multiples écrans, peuvent faciliter la lecture de notations graphiques, en concert comme en répétitions, pour la création de nouvelles oeuvres, comme pour l’interprétation de pièces existantes

 


@SmartVox

 

In the contemporary music world, composers and instrumentalists still mostly rely on the paper-score paradigm.

Dans la musique contemporaine, compositeurs et instrumentistes utilisent essentiellement des partitions papier traditionelles.

However, some composers/researchers today - such as Cat Hope, Lindsay Vickery, Georg Hajdu, Benjamin Matuszewski, Dominique Fober and Jonathan Bell - call this model into question, proposing another approach to time and synchronization that further expands the compositional palette:

how is the performer informed, how does he/she perceive a score whose notation is animated (screen-score), when scrolling graphics replace traditional bars & beats notation?

Pourtant, certains compositeurs/chercheurs, comme Cat Hope, Lindsay Vickery, Georg Hajdu, Benjamin Matuszewski, Dominique Fober et Jonathan Bell, remettent ce modèle en question, en proposant une nouvelle approche du temps et de la synchronisation, étendant ainsi leurs perspectives compositionnelles: comment “informer” l’interprète, comment ce dernier perçoit-il comment perçoit-il une partition dont la notation est animée (screen-scores), lorsque le défilement graphique remplace la notation traditionnelle du rhythme et des mesures?

 

In music relying on duration or cues rather than a metric pulse, these new forms of representations can help performers synchronizing with a tape, evaluating the speed of a gesture, the length of a breath...

Dans les musiques reposant sur des durées, ou une rythmique instable, plutôt que sur une métrique régulière, ces nouvelles formes de représentations aident l’interprète à se synchroniser avec une bande électro-acoustique, à évaluer la vitesse d'un geste, la durée d'un souffle …

In languages based on just intonation and microtonal harmonies, multimedia scores can also convey sounds, thus helping each singer and instrumentalist of an ensemble tuning with an unprecedented accuracy.

Dans les langages utilisant des harmonies spectrales, des micro-intervales, (comme les quarts de tons), les partitions multimédias peuvent également transmettre des sons, aidant ainsi chaque chanteur ou instrumentiste d'un ensemble à s’accorder avec une grande précision.

But then, what changes in chamber music in the context of those Networked Music Performance (NMP), when scores are synchronized through WIFI, and displayed on each player’s laptop, tablet or phone.

Mais alors, que devient la musique de chambre dans le contexte de ces performances en réseau (NMP Networked Music Performances), lorsque les partitions sont synchronisées en WIFI et affichées sur des tablette ou le téléphone des interprètes?

Today’s technology makes these scenarios extremely affordable, and softwares like Decibel scorePlayer, INScore, Max Score and SmartVox, are currently investigating simple ways of making these available through the Babelscore network.

La technologie actuelle rend de tels scénarios peu coûteux, et des logiciels comme Decibel scorePlayer, INScore, Max Score et SmartVox étudient actuellement des moyens simples de les rendre disponibles via le réseau Babelscore.

 


Lien vers la publication originale babelscore

 

 

 



Babelscores

 


Jonathan Bell